Boek
Nederlands

Schaduwleven

Aline Sax (auteur)
+1
Schaduwleven
×
Schaduwleven Schaduwleven

Schaduwleven

In de reeks:
Adrian; 2
Doelgroep:
Vanaf 15 jaar
Adriaan (ik-figuur) woont met zijn vriend Jack in New York. Hun plan om een trendy bar te kopen, loopt uit op een drama. Vanaf ca. 15 jaar.
Extra onderwerp
Anders Lezen
Titel
Schaduwleven
Auteur
Aline Sax
Taal
Nederlands
Uitgever
Antwerpen: Davidsfonds /Infodok, 2022
271 p.
ISBN
9789002274947 (paperback)

Besprekingen

Een roman over liefde, identiteit, misdaad en homoseksualiteit. Het boek volgt het verhaal van Adriaan (21, ik-figuur), een West-Vlaamse immigrant die met zijn partner Jack in het vroegtwintigste-eeuwse New York woont. Het koppel heeft het plan om een trendy bar te beginnen, een plaats waar ze als homo zichzelf mogen zijn. Hun missie loopt uit op een drama wanneer ze een geleende som geld niet meteen kunnen terugbetalen en te maken krijgen met de New Yorkse onderwereld. Ondertussen piekert en twijfelt Adriaan over wie hij is, wie hij wil zijn en de relatie tussen hem en zijn vrienden in de homogemeenschap. Het verhaal is in heldere, zachtaardige stijl geschreven. Aline Sax (Antwerpen, 1984) is schrijver, historicus en jeugdauteur. Haar werk werd in meerdere landen uitgegeven. Het boek is het vervolg op 'Wij, twee jongens*'. Vanaf ca. 15 jaar.

Over Aline Sax

Aline Sax (Antwerpen, 20 maart 1984) is een Vlaams auteur van jeugdboeken en adolescentenromans.

Reeds op 15-jarige leeftijd schreef zij haar eerste boek Mist over het strand, over twee Duitse kindsoldaten tijdens de Tweede Wereldoorlog. Daarna volgden nog Duivelsvlucht, over de bende van de Bokkenrijders in de achttiende eeuw, De gebroken harp over de Paasopstand in Ierland en Geen stap terug over drie jonge mensen die betrokken raken bij de Slag om Stalingrad. Ook De Hond van Roosevelt gaat over de Tweede Wereldoorlog en wel over het Ardennenoffensief. Daarna kwam het tweeluik Wij, twee jongens en Schaduwleven dat ook in Duitsland en Oostenrijk veel succes kende en vertaald werd door Verena Kiefer en Stefan Häring. Dit tweeluik werd ook naar het Deens vertaald door Birthe Lundsgaard. Wij, twee jongens verscheen daarnaast ook in Amerika als We, Two Boys. In 2010 schreef ze het 'omkeerboek' De laatste r…Lees verder op Wikipedia